Превод текста

Nil Moliner - Se nos escapa Лирицс транслатион то енглисх


Align paragraphs

It'll get away

It's been some time since 1
people forgot how to love, just a hug could change you2
It's been some time since dreams don't come true3
 
And that look you threw at me4
You are loosing your time, worring for no reason5
Remember that life lasts only two days, and one of them is already gone6
 
The rain's gonna get away, the sun's gonna get away 7
If you keep walking, it should only be for love 8
The moon's gonna get away, the flavour's gonna get away 9
All those crazy days, are lived by you and me 10
 
It's been some time since people don't know what to shout out anymore, no more words that bring in some smiles11
It's been some time since you don't appreciate silence12
Because after years pass you loose the desire that you had in those nights13
When we go out to dance, remember that life lasts only two days, and one of them is already gone
 
The rain's gonna get away, the sun's gonna get away7
If you keep walking, it should only be for love8
The moon's gonna get away, the flavour's gonna get away 9
All those crazy days, are lived by you and me10
 
Come on, it's getting away, everything which is between us14
Come on, it's getting away, the songs that I keep in my drawer
Come on, it's getting away, the slow walking step by step
Come on, it's getting away, let's go and eat* the world15
Come on, it's getting away, everything that we've been16
Come on, it's getting away, the songs that I keep in my drawer
Come on, it's getting away, the walking step by step
Come on, it's getting away, let's go and eat* the world
 
The rain's gonna get away, the sun's gonna get away7
If you keep walking, it should only be for love8
The moon's gonna get away, the flavour's gonna get away 9
All those crazy days, are lived by you and me10
 
Come on, it's getting away, to the moon and to the sun
It's getting away
 
  • 1. Since time the people
  • 2. already don't know (how to) love only a hug can change you
  • 3. Since time that the dreams aren't true
  • 4. Brindar is often used for 'make a toast', but in kind of a poetic manner it can be used in this context
  • 5. You are loosing the hours, worring without more
  • 6. That life is two days and one you have passed already
  • From us it is going to scape the rain, from us it is going to scape the sun
  • that be(subj) for love
  • From us it is going to scape the moon, from us it is going to scape the flavour
  • that those days of crazyness, that we live you and I
  • 11. Since time the people, already don't know what to shout , not anymore(verb) words, that put out smiles
  • 12. Since time that the silence, you don't appreciate it when you quiet down
  • 13. And it is that with the years you loose the 'feeling like' that you had in those nights
  • 14. all that there's beteen the two
  • 15. eat the world in spanish refers to doing all sorts of stuff non stop
  • 16. all that we were you and I


Још текстова песама из овог уметника: Nil Moliner

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir